close



標題用自ぱにょMP3音源提供的密碼「tolienowana」,指「トゥライ的陷阱」。
這首歌的確是流星P(トゥライ)寫的XDDD
不過這密碼讓我笑很久XDDD

當初會去找這首歌,也是因為聽了磁石之後感興趣回去翻的))Д′)
這首翻唱在網路上還不少人推薦,於是就聽了。
聽了之後...

這色氣散發的太嚴重啦ぱにょΣ(;゚д゚)───!!

加上口白之後整個殺傷力加倍(д⊂*)
想要萌殺我們也不是這樣做的啊(自爆)

口白其實還滿簡單的,但我還是被我朋友抓去翻譯了...OTZ
聽力很爛的我是邊看原動畫上的彈幕邊翻的。
老樣子,有錯誤歡迎各位糾正啊↓



(口白翻譯)

2:22
「我愛你?」「我不愛你?」
「喜歡?」「討厭?」
「舒服?」「不舒服?」

「吶?」

+++++

2:31
「只為你」
「為什麼呢」
「太笨拙了」
「我笑了」
「你說想和誰在一起?」
「哼哼,真可愛v」
「想直接見面和你說」
「提出我的目標」
「只要相愛就在一起怎樣都可以呦?」
「吶,打開吧?」(←這句話有很多意思,自行解釋XD)



萌殺系口白加碼(?):


能把這MAD當做作業用BGM的太太是神!
這聲音根本是作業防礙啊(*Д`)ハアハア
ぱにょ,請你趕快改行當聲優吧,一定會後歡迎的真的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()