看實況的速度今天就先慢下來休息一天,把手中累積的感想再打成介紹丟上來吧!
有單發出現就表示我又有一個實況全部追完了,才有辦法慢慢看單發的意思XDDD
不過
キリンさん的單發真的都很有趣,不知不覺就一個接一個再完了(爆)





‧前一篇→
【微笑】キリンさん單發實況集part.4






‧遊戲名稱:THE IDOLM@STER(偶像大師)
‧遊戲內容:養成遊戲(XBOX360)


在Liang太太的推薦下去看的實況。
因為我忘了這是在舊的Mylist單發集裡,所以我在找的時候還特別花了一點時間才找到XDDD

雖然這遊戲在Nico上相當有名,不過我是第一次看這個遊戲的實況。
在看這個實況之前我還以為這遊戲是音Game(爆)
到看了實況才完全洗清這天大的誤會XDDDD

遊戲的主旨,是由玩家來擔任經紀人,選擇一名女孩培育她為一名偶像之星。
這個遊戲的風格感覺和
キリンさん平常玩的游戲不太合,大家在彈幕上也毫不保留自己的驚訝wwww
但是
キリンさん有說,其實自己多少也有在看im@s,感覺有點意外wwww

經紀人名當然是
キリン,也就是キリンP。
キリンさん似乎是很滿意這個名字,在決定之後還強調了兩次wwww
因為對遊戲人物不熟悉,就先隨機選了「律子」當作對象。
只是面對律子有點強勢的個性,會反射性道歉的
キリンさん真的很可愛wwww

最後一天要結束之前,律子要求用英文跟她道別,結果...


キリンさん:「SAYONARA。」
律子:「...我說你啊,就算用外國人的音調說,那還是羅馬拼音好嗎?」


+++++++


◎キリン/THE IDOLM@STER(單發):
‧嚇壞不少人的單發作wwwww
‧真的假的?!キリンさん你會去看im@s的相關動畫嗎?!感覺好不搭啊XDDD(喂)
‧一開始先取經紀人名,不意外的是キリンP這個名字wwww
‧因為很重要,所以キリンP這個名字要說兩次(?)
‧不用再強調自己是キリンP了啦wwww
‧耶?!沒想到會選「相信命運的相面嗎?」的這個選項wwww
‧新人時代只能帶一個人,不過隨著經驗的增加,之後可以同時帶2、3個人
‧因為不是很熟,所以キリンさん選擇了律子
‧ちょwwwwキリンさん馬上就道歉了wwwww
‧出道的時候也該取個好聽又好記的藝名...等等?!「ごくぶと」是什麼名字可以解釋一下嗎?!Σ(;゚д゚)
‧這時彈幕出現了一片慘叫聲wwww
‧後來取了一個簡單的名字:「りっちゃん」
‧再來是培育方針及計劃
‧那麼第一天的活動,毫不猶豫就選休息了XDDD
‧不過不管選什麼系統都會自動誘導所以好像都沒差(爆)
‧レッスン應該是類似讓基本數值成長的課程,不過有像小遊戲這樣
‧キリンさん選的是歌詞課程,要找出歌詞錯順的地方糾正成原位,看起來簡單,但因為長度很長所以可能會看錯
‧啊,不小心錯了 キリンさん:「ごめんなさい。(′・ω・`)」
‧再來是和自己培育的偶像開會
‧耶?律子才18歲嗎?可是看起來很成熟耶XDDD
‧每天的活動成績是以Fans數計算的
‧才初日就有一個Fans了wwww不過那個人就是キリンP自己吧wwww
‧律子要求要用英文向她說再見,結果... キリンP:「 SAYONARA」
‧還滿有趣的啊,可惜之有單發wwww






‧遊戲名稱:THE 大美人
‧遊戲內容:...動作Game?(PS2)


キリンさん:「實況了這種遊戲真是抱歉。」

沒想到遊戲開頭就先謝罪了wwww
主題如同遊戲名,就是「大」美人。
但是咱們的大美人一開始就被當成「人型的不明生物」處理,那還算是美人嗎?(噴)

從遊戲開始到play中,
キリンさん的吐嘈就沒有停過wwww
想聽
キリンさん的吐嘈請務必要來看這一部!
想知道
キリンさん喜好的也可以來看這ㄅㄨ(ry彡☆))Д)

+++++++

◎キリン/THE 大美人(單發):
‧真的是名符其實的「大」美人
TAG「キリンの趣味がばれる動画」 ‵;:゙;‵;・(゚ε゚ )ブッ!!
キリンさん:「實況了這種遊戲真抱歉。」
‧中古貨,480日元入手
‧聲音是後藤邑子啊wwwww
‧キリンさん:「好像會發射出みくる光束呢。」(裡面的人的ネタ)
‧キリンさん:「一般來說應該是不會去碰吧?」(冷靜的吐嘈)
‧大家就不要吐嘈為什麼人變大但泳裝沒有破的這件事了好嗎wwww
‧第一話 巨大生物現身!←為什麼是特攝風wwww
‧第一關的目的是測量身高和基本資料,連キリンさん都錯愕的謎內容wwww
‧特殊兵器的內容是個謎(?)
‧還有中繼livewwwww(噴)
‧記者:「接近人類外型的不明生物。」 キリンさん:「長的還真像人。」(還是冷靜的吐嘈)
‧隊長我有問題!( ゚д゚)ノ 為什麼測量內容竟然是「胸圍、腰圍、臀圍」呢?這不是性騷擾嗎?
‧胸圍測完了。 キリンさん:「結果到底是幾公分?啊,對不起。」
‧其實意外有難度的遊戲
キリンさん:「臀部?剛剛不是說"屁股"嗎?不過不管哪個我都喜歡。」(?!)
キリンさん:「...總覺得...玩了這種遊戲真的很抱歉啊(・ω・`)」
‧最後是頭部和身高的資料取得,其實我覺得這兩個資料就夠了啊XDDD
‧第二話是捕獲嗎?!
‧哪來的DNA,再說這不用DNA看也知道吧XDDD
‧建築物啊啊啊啊啊──!!
キリンさん:「沒想到泳裝也會巨大化呢。啊,也不是說這樣不好啦。」
‧任務結束。 キリンさん:「就算得到A等級...」
‧這種運送法是怎麼了?!是在運送機器人嗎?!囧
‧500秒要擊落50台?!沒問題嗎?
‧而且這視點也很容易不舒服吧?再說キリンさん好像對這種很不擅長XDDDD
‧啊失敗了^q^
キリンさん:「對不起,一個人實況這種遊戲真對不起(′・ω・`)」






‧遊戲名稱:THE HOUSE
‧遊戲內容:恐怖遊戲(PC)


這應該算是
キリンさん難得的初見play,大概。
面對這種恐怖的驚嚇型遊戲,
キリンさん仍然可以不動如山XDDDD
雖然說這「很可怕很可怕」,但完全感覺不出來啊www

+++++++

◎キリン/THE HOUSE(單發):
‧不管是什麼Game,總之就是恐怖Game
‧於是球的笑聲連打(?)
‧キリンさん:「あるある。以前就曾經有玻璃突然被打破的情況喔,雖然是附近的小孩打破的。」
‧第一關過關。 キリンさん:「啊,這樣就可以了嗎?」
‧英文就這樣隨便呼嚨過去嗎XDDD
‧キリンさん:「打開窗簾發現有人在偷看的經驗吧?而且有不少次喔。不過那是我家的爸爸就是了。」
‧對於人偶很苦手的キリンさん,不管是日式人偶或著是洋娃娃都不行
‧キリンさん:「什麼東西要來了...什麼東西來了呢。」
‧キリンさん:「其實我現在心臟跳的很快,還滿怕的喔。」(很冷靜)
‧キリンさん:「嗯,這個是番茄汁喝太多了吧?雖然我到現在還沒喝過番茄汁。」
‧啊wwww不小心跑回前一關了,而前不能前進wwwww
‧相當微妙的キリン式英文wwww
‧キリンさん:「啊,燈壞掉了,對不起喔。」
‧結論,キリンさん:「嗯,真恐怖,各位覺得呢?」(棒讀)

, , , ,

翌日 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()