沒想到之前簡單的筆記會轉傳,真是受寵若驚XD這次老樣子一樣是個人的心得筆記,那麼以下前言閱讀前請先參考前篇以下的內容可能含有批判成分,觀看後請自行負責這篇文章的內容並不中立,僅提供參考翻譯的取用可能有所偏頗,請務必先聽過一次動畫內容翻譯中混有自己的感想,標灰色表示搭配閱讀:Liang太太的筆記瑪力歐
- 10月 18 週日 201511:36
【微笑】よろしい、ならば戦争だ
沒想到之前簡單的筆記會轉傳,真是受寵若驚XD這次老樣子一樣是個人的心得筆記,那麼以下前言閱讀前請先參考前篇以下的內容可能含有批判成分,觀看後請自行負責這篇文章的內容並不中立,僅提供參考翻譯的取用可能有所偏頗,請務必先聽過一次動畫內容翻譯中混有自己的感想,標灰色表示搭配閱讀:Liang太太的筆記瑪力歐
實況主:遊戲名稱:NOT TREASURE HUNTERPS1當初是看了某介紹動畫才找到了這個實況...哎呀這遊戲很多方面都不得了wwww首先是這微妙的3D,1996年來說是沒辦法的品質再來是劇情,切入的非常唐突,結束的時候也很莫名其妙,玩家時常像?!這樣被拋置在外是正常的事其他還有安定的操作設計問
昨天的實況文章剛好是實況player,這文章分類下的第100篇!!兩年間寫了這100篇了文章,真的是很意外啊wwww所以就想趁著這個時候做一下總導讀這樣XDD那麼以下貼心小提示:如果覺得篇幅太長,請在本頁用ctrlF搜索關鍵字部份感想未獨立成篇像是早期的噗浪感想整理,請愛用左側搜索直接點入會另開新視
實況主:遊戲名稱:勇者PSP向來的RPG物語,都是扮演勇者的角色,和夥伴一起冒險挑戰迷宮打敗魔王,迎接皆大歡喜的結局但是如果站在魔王的視點來看,勇者的一切行動會是多麼麻煩的事呢?勇者沒有特別的主線劇情,也沒有光鮮亮麗的CG動畫,畫面構成只有簡單的點震圖和操作指示玩家要辦演的是被魔王召喚出來的破壞神,
實況者:遊戲名稱:太復活星 PS1 寒假時,胖虎提議大家一起搭上宇宙救生船去其他行星探險但在某行星降落前,不曉得撞上了什麼東西而墜落哆啦A夢在修理救生船的空檔,在週遭探險的大雄等人,突然遭受到不明的機器人襲擊...故事的大綱大致是這樣,隨著遊戲進行,會更深入的了解遊戲的世界觀......話雖這麼說,
前言:松的衍生同人BL要素有稱呼沿用日文,個人設定滿載強烈的性格崩壞感與情緒不安定要注意 從以前到現在,松總覺得自己空盪盪的內心似乎欠缺著什麼 不是物質方面的不滿足,而是更抽象更深沉,更難以用言語形容的東西 真要探究原因,應該還是源自於六胞胎這樣奇特的成長環境父母付出的愛是均等而公平的,一視同仁的
前言:松的衍生同人BL要素有稱呼沿用日文,個人設定滿載,性格崩壞可能放置太久完全忘記自己想寫什麼的廢棄稿舊題:不自覺的Fall In Love 沒有錢沒事做的尼特生活,在窮極無聊的時候到底能做什麼呢大概就是除了睡覺浪費人生之外,就沒別的事好幹了在松睡了今天不曉得第幾次的回籠覺之後,靈敏的聽到似乎有
前言:松的衍生同人BL要素微稱呼沿用日文,個人設定滿載一點都不痛的松視點 寂寞的時候,親密的肢體接觸是最快的消解辦法 說直接點,SEX是最佳的解決之道但無女友的時間=年齡的可悲童貞,能夠分享體溫的下下策對象,自然只能轉嫁到兄弟身上了 而怕寂寞的松,自然是最常用這種方式消解自己寂寞的人可是笨拙的他,
標題的文法不曉得有沒有錯喂已經好久沒有這麼準時的在實況看完馬上發介紹了...不如說我最近從來都沒有好好的追完一系列的實況,要好好的把感想寫仔細真的是越來越困難了分心的意思總之最近的目標就是先把庫存清一清,說真的放太久我都忘記自己寫過什麼東西不馬上寫的話,就會覺得自己想出來的東西實在是不怎麼有趣啊..
前言:松的衍生同人BL要素有稱呼沿用日文,個人設定滿載笨蛋笨蛋的組合腦袋不怎麼好的內容語病松的性癖捏造,些微變態化無意識金錢亡者的松通常運轉 色氣0,基本下品 哈啊 秉持著一貫的尼特族精神,和早睡早起的優良生活無緣的松,睡到日曬三竿才願意從特注的長被團上起床邊打呵欠邊邋塌的抓抓肚皮,走下樓後他探頭