*引用於:Ib考察
*注意:本考察內容都為原文作者的推測,和原作並無任何關係,翻譯純粹只是覺得作者的論點相當有意思,並想給大家參考參考
*內容全為我流翻譯,若有錯誤漏字請務必告知,我會馬上做修正的
*灰色字體為「譯註」或「補充說明」



【イヴ(Ib)】

力量(THE STRENGTH)(*註1)

就人物設定的整體而言,她給人一個「紅色」的印象。
在基督教的傳統繪畫裡,耶穌都以紅藍配色的服裝表現。

另外紅色又被暗示為「命」、「死(血)」的象徵,特別是後者更有「犧牲之血」的意思。
不過在遊戲裡,流的並不是イヴ(被造物)的血。
流出的紅色血液,是耶穌受難及自我犧牲的證明的顏色。

塔羅牌裡,雖然用「力量」代表イヴ讓我有點猶豫。
不過一個不在意自己服裝如何的小孩,卻能勇敢的一掌打醒ギャリー,可謂是愚者(*註2)的成者。

針對名字的考查因為太長了,所以稍後介紹!

+++++++ 

*註1:「力量」,意為「探索、孤獨、獨立、沈思」。(參考資料)
*註2:「愚者」,意為「天真、大膽、開始」。(參考資料)


※ 

【ギャリー(Garry)】

倒吊的男人(THE HANGEDMAN)(*註3)

ギャリー持有的「藍」玫瑰,暗示超越物質性的深刻精神世界。
耶穌身穿的服裝在繪畫裡,大多是表現為紅藍兩色。

那麼,我認為ギャリー便是擔任「耶穌」這個角色。
他在遊戲一開始入迷的看著的「倒吊的男人」,是愛與獻身、及自我犧牲的暗示。
實際上在本作裡也如文字所說的,犧牲了自己的生命拯救イヴ(原罪之女)(*註4)
也因此推論為,是以自我犧牲來洗刷對方的原罪。

雖然有點開是開玩笑的意思,不過一開始我以為
「ギャリー=ガーリー(ギャル)=オネエ口調(女性性)」(*註5)
真的是非常對噗起(*註6)

+++++++ 

*註3:塔羅牌名稱為「吊人」,意為「犧牲、修練、專注、另一角度」(參考資料)
*註4:イヴ的英文名在原作唸為「Ib」,但其實尚有另一種唸法為「Eva」,也就是「夏娃」的意思
*註5:因為有同音梗的關係,所以在此保留日文原文。作者聯想的方式是「Garry=Girl(年輕女孩)=男大姐語調(女性性)」,是說我不曉得這個「女性性」是不是作者打錯字,也一併保留下來XDDD
*註6:原文為「スイマセン」,我想會故意用假名是表示一種俏皮的道歉意味,所以才這樣翻,不是誤字喔!

 

 

【メアリー(Mary)】

惡魔(THE DEVIL)(*註7)

Mary這名字原為「Maria」的變形。
我想最初的由來是源自聖母瑪利亞,但和洗刷原罪的男人(ギャリー)替換之後,而誕生出無原罪之女(メアリー),很棒對吧。

另外,惡魔的卡片被解釋為
「女性用天真及純潔做為,是為了將惡魔擁有的"殘忍"及"苟且為安之心"給隱藏住而如此考慮的。」(取自wiki)

一開始メアリー拿著的「黃」玫瑰,有「硫磺」的暗示。
「硫磺」又和「惡魔」做為強烈了聯想。(*註8)
(也有反過來解釋說,黃色是代替金色表示天上的光,這對メアリー的兩面性有所影響?)

從她相當於神(ゲルテナ)的被造物(夏娃)來看,如果瑪利亞=夏娃的話,那麼她的兩面性也許就說得通了。

+++++++

*註7:「惡魔」意為,「誘惑、慾望、沮喪、限制」(參考資料)
*註8:聖經中說,地獄這熾熱而火紅的地方,流淌的熔岩爲河,燦黃的硫磺爲山。而惡魔是生活在地獄的,與硫磺有點聯系了。另外,傳說惡魔出現的地方,充滿了邪惡的味道(即硫磺味),散布著黃色的煙霧(即煙塵狀硫磺),于是和硫磺有了進一步的聯繫。(參考資料)

※ 

【Ib】

這裡,我們要來開始思考主角及遊戲名稱的拼音,為什麼不是「Eva」而是「Ib」。
「Ave(アヴェ)(*註9)」反過來會變成「Eva(エバ=イヴ)(*註9)」一樣,「Ib」反過來會變成「Bi」。
而「Bi」在拉丁文裡做字首時,有「2」的意思。

首先,「Ib」這部作品內「兩極性」、「兩面性」的表現非常的強烈。
例如最初的「現實世界」與「精神世界」,ギャリー的男性性及女性性,メアリー的兩面性等等。

另外,字首做為獨體的時候並無法構成任何涵義。
因此我認為,除了イヴ以外的存在,在作品內是否都帶有「2」的意思(*註10)

+++++++

*註9:アヴェ即聖母瑪利亞,エバ則指夏娃
*註10:「2」皆指前者提到的兩面性



【鏡】

在本作中,鏡子做為道具或過場事件出現了相當多次。

首先,鏡子本身自有「賢明」的暗示。
賢明則會在有著表裏兩面的女性面前顯現出來。
其次,站在鏡子前能夠看到背後的關係,也有表示過去及未來的情況。
在潘朵拉之箱中留下來的小鏡子也有同樣的暗示。

起初「潘朵拉」是希臘神話裡人類最初的女人。
而在基督教裡,最初的女人相當於「夏娃(イヴ)」的意思。
潘朵拉將泛濫於全世界的災難解放出來,夏娃吃了禁忌的果實獲得了知識。
兩者都「觸碰了不可侵犯」的東西。

另外,鏡子也有暗示「虛容」的反面義。
這是針對夏娃的驕傲、潘朵拉的美麗所做的暗示,我是這麼考慮的。

然後像這個樣子對應夏娃和潘朵拉的是,作中イヴ「賢明的」利用表示「殘留下最後的希望」的「鏡子」開拓道路。

啊,還有一個應該沒有太大關聯的地方,不過在紫色通道中的鏡子,會發生イヴ和ギャリー映照在鏡子裡的眼睛被蠟筆給塗黑,並在整面鏡子上寫滿「め(眼睛)」的隨機事件。
「眼睛」有暗示人類前往神之光及崇高的象徵,被塗黑的話是表示...


※ 

【深海の世】

海通常是被人懼怕的象徵。
深海則更擴大了未知的領域,並喚起人的恐怖。
而能支配這片海的,只有神才能做得到。
由於製造這深海之世(海)的是ゲルテナ,神=ゲルテナ。
裏美術館=ゲルテナ所創造的世界(ゲルテナ的精神世界)。



【精神の具現化】

ゲルテナ的作品裡,有個名為「精神的具現化」的玫瑰造型前衛藝術。
紅色玫瑰在基督教裡暗示聖心(*註11),而藍玫瑰的花語是「神的奇跡」。
另外,玫瑰的尖刺,有時也帶有「原罪」的意思。
如果イヴ和ギャリー所持有的玫瑰,是各自將他們的精神具現化的話,那他們是靠深奧的意義連繫在一起的。

+++++++

*註11:著名的基督信仰敬禮,以耶穌的心露於外,繞以茨冠,並有傷痕,上有火焰,表示耶穌對世人之大愛,藉以呼籲世人賠補己罪,並彼此相愛。(from wiki)
 

 
【赤い服の女】

是以盯上ゲルテナ的遺產而接近他的女性做為模特兒
=她們追逐イヴ和ギャリー,是和ゲルテナ有某種關係的緣故嗎?
(或是イヴ和ギャリー某一方有和ゲルテナ相似的原因?)


※ 

 

【知識の実】

故事中盤,拿了粉紅色的顏料球便會立起伏線(Flag),門上樹木造型的浮雕(?)會長出像是紅色蘋果般的東西。
在這個時候去閱讀書本,會知道メアリー的祕密。
也就是說,是變成得到了禁忌之果(知識、秘密)的狀態。
(貼有「禁止將書本攜出」的紙,是表示不可以將知識帶出去的意思嗎?)



【偽物の陽光】

另外,在素描本(畫有メアリー圖畫的區域)裡,ギャリー的「假的陽光」這個台詞,太陽光可表示「無原罪的寄居(處女懷胎)」。





【假說】

其他還在假說階段的東西Memo。

<假如ギャリー是ゲルテナ子孫的假說>
→ギャリー=耶穌=神之子 神=ゲルテナ
→ギャリー為何會被引進精神世界的理由就可說得通了
→美術館裡人人都對ゲルテナ讚不絕口,但ギャリー在作中卻對ゲルテナ的作品有好幾次否定性的發言。(因為是先祖的關係?)(一種情節?(*註12))
→海報上的「G」有微妙的調合性?
→等等其他「其實ギャリー為ゲルテナ的作品之一(和メアリー一樣的存在)」的假說,因為基督並非被造物而不做考慮。(但是這樣思考的話,那イヴ呢?就不法成立了)

+++++++

*註12:原文為コンプレックス(complex) ,沒有特別說明是哪種方面的情節,但大概是指心情上的複雜性

arrow
arrow
    全站熱搜

    翌日 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()