【どでもいい本丸の台所事情(仮)】
不是很重要的我家本丸假想設定
原噗請往這走→


《安定的掌廚人》

翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

數量說多不多,說少不少,所以就整理整裡放一起這樣XD
原噗往這走→
\看電影囉!初期刀們集合/
陸奧&清光「「哇─咿!!ヽ(*゚∀゚)ノ」」
亂七八糟的個人妄想下收↓

翌日 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

(1)「刀劍亂舞」的衍生同人
(2)BL要素有,和泉守×陸奧守
(3)稱呼捏造,性格崩壞可能
(4)土佐腔遺憾的消失
(5)殺伐那是什麼好吃嗎的和睦時空
(6)甘すぎてだれおまくらいのレベル

翌日 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

(1)「刀劍亂舞」的衍生同人
(2)BL要素大概皆無,日常向
(3)稱呼捏造,性格崩壞可能
(4)土佐腔遺憾的消失
(5)個人設定滿載^q^
(6)沒有主旨、沒有結尾,純粹把想寫的東西串成一篇
(7)後半純粹是個人設定說明

翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(1)「刀劍亂舞」的衍生同人
(2)BL要素有,和泉守×陸奧守(+新撰組)
(3)稱呼捏造,性格崩壞可能
(4)其實堀川稱呼對方應該後面都會加個「さん」,中文沒辦法表達所以只好省略
(5)土佐腔遺憾的消失
(6)殺伐那是什麼好吃嗎的和睦時空
(7)長曽祢まだ来ません(語氣捏造的意思)

翌日 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

(1)「刀劍亂舞」的衍生同人
(2)BL要素全無,超短文
(3)聽說陸奧守對新撰組全員都有新的內番對話!!...一時興奮之下的產物XD
(4)文章力殘念

翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。

翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(1)融合「刀劍亂舞」&「戰國BASARA」的衍生同人
(2)很短,真的只是為了想寫而寫
(3)BL要素大概沒有,但寫的人很喜歡光忠( ˘ω˘ )
(4)非官方的獨自個人設定滿載,語調、性格崩壞可能,請注意

翌日 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

總覺得好久沒有像這樣寫寫實況感想了XD
本來時間就已經不怎麼足夠,只是想踏一腳試看看結果不小心整個人陷入刀劍亂舞的大沼澤中^q^
好可怕啊...現代的網頁遊戲好可怕啊...(ヽ´ω`)
但一直把寫好的東西堆著也是浪費,所以就趁替愛刀們練等的空檔來補補東西(喂
那麼老樣子↓

翌日 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

*02/22 追加「小狐丸(未完部分)」「三日月宗近(一騎打、BOSS點)」的語音台詞翻譯追加
*01/31 追加「今劍」的語音台詞翻譯


個人Memo用,有時間再來翻XDD
雖然台詞都短短一句一句,但意外的很花時間(爆)

◎前言:
‧資料參考自刀劍亂舞wiki
‧我流翻譯,錯字誤翻等等問題還請歡迎糾正
‧龜速更新中
‧每5人更新1頁,照刀帳號更新


■No.3 三日月宗近



◎登入(Loading中)
「啊哈哈哈哈,真好真好」


◎登入(Loading終了)
「刀劍亂舞,開始吧」


◎登入(開始)
「歡迎提督來到鎮守府…哈哈哈,開玩笑的」


◎入手
「三日月宗近。由於銘身的刃文眾多,而被稱為三日月。還請多多指教。」


◎等級提升
「有稍稍回歸往時的感覺」


◎本丸(點擊台詞)
「嘛,不管是人或刀,都是越大越好。你說是吧?」


 
「啊哈哈哈,很好很好,多摸點也無妨」


 
「嗯…這就是大家所說的"肢體接觸"的意思嗎?」


◎本丸(負傷時)
「擔心我的傷勢嗎?唉呀,真是開心啊」


 
「入浴中」


◎放置
「睡著了嗎…是嗎,那我也去睡吧」


◎編成(隊長)
「隊長啊…好,我知道了」


◎編成(替換)
「唔,那我來加入吧~」


◎裝備
「抱歉囉」


 
「不習慣作打扮吶,總是得請他人幫忙」


 
「看起來還不錯」


◎出陣
「出陣嗎,我知道了」


◎BOSS點抵達
「該作點領薪水的份內工作吧」


◎索敵
「好,派出偵察」


◎戰鬥開始(出陣)
「上吧」


◎戰鬥開始(演練)
「要我輸也是可以啦…」


◎戰鬥中
「這樣如何啊?」


 
「來!」(「はいっ」)


 
「哼!」(「むんっ」)


◎會心一擊
「這樣如何啊?」


◎中傷/重傷
「哈哈哈哈,唉呀…這可不是笑的時候呢」


◎真劍必殺
「這下不拿出實力可不行了呢」


◎單人出騎
「單人出騎還真是古典啊」


◎MVP
「啊哈哈哈哈」


◎拾獲資源
「撿到囉」


◎遠征出陣
「稍微外出一下」


◎遠征歸還
「回來囉」


◎鍛刀完成
「好像有新的刀完成了」


◎刀裝成功
「拿去吧」


◎手入(輕傷以下)
「嗯,我喜歡被人照顧的感覺」


◎手入(中傷以上)
「來去好好的接受治療吧」


◎練結成功
「又變得更強了啊」


◎內番(馬)
「哈哈哈,可愛的傢伙」


◎內番(馬/結束)
「被馬喜歡還真有點困擾」


◎內番(田)
「唔,種田啊…那這個道具該怎麼使用?」


◎內番(田/結束)
「種田意外的困難呢」


◎內番(對戰)
「嘛,要我輸也是可以啦」


◎內番(對戰/結束)
「實力還算是不錯」


◎任務達成
「有任務結束囉」


◎戰積
「拜見實績」


◎商店
「唔,我對店不是很了解啊」


◎破壞(反轉)
「有形的物體總有一天會壞掉,只是碰巧在今天而已」


翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*02/22 追加「骨喰藤四郎」的語音台詞翻譯
*02/07 追加「鯰尾藤四郎」的語音台詞翻譯

同樣個人緩慢更新中,開始覺得翻譯台詞也是致難之業啊(爆)

◎前言:
‧資料參考自刀劍亂舞wiki
‧我流翻譯,錯字誤翻等等問題還請歡迎糾正
‧龜速更新中
‧每5人更新1頁,照刀帳號更新

■No.19 にっかり青江

翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在P站看了很多全員向的文章,覺得這樣哇伊哇伊吵吵鬧鬧的高中生感也很有趣。
所以就突然心血來潮的寫了這個設定,吐槽「打排球啊你們!」就輸了(淦
純粹是自己滿的個人設定,如果可以我也想看看別人的創作啊~(他力本願)
以下是亂七八糟的個人Memo↓

《1年生》

翌日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。